Document Type

Journal Article

Publication Title

Brain Impairment

Volume

25

Issue

2

Publisher

CSIRO

School

Kurongkurl Katitjin / School of Medical and Health Sciences

Funders

Stroke Foundation

Grant Number

1132468

Comments

Drew, N., McAllister, M., Coffin, J., Robinson, M., Katzenellenbogen, J., & Armstrong, E. (2024). Healing Right Way randomised control trial enhancing rehabilitation services for Aboriginal people with brain injury in Western Australia: translation principles and activities. Brain Impairment, 25(2). https://doi.org/10.1071/IB23109

Abstract

Background. This report provides the theory, method and practice of culturally secure translation and knowledge exchange in the Healing Right Way Clinical Trial (2017–2022), outlining activities to date. Healing Right Way was a stepped wedge cluster randomised controlled trial conducted in Western Australia, aimed at enhancing rehabilitation services and quality of life for Aboriginal Australians following acquired brain injury. The trial translation plan was aspirational and action-oriented, with its implementation iterative and ongoing. Translational activities aimed to inform service and research planning for Aboriginal people with brain injury. Situated in the intercultural space, the work guards against undertaking activities that are monocultural, colonial and appropriating in favour of work that is authentically viewed through the dual lens of whiteness and Aboriginal and Torres Strait Islander ways of knowing, being and doing, and is strengths-based. Methods. Three translational and knowledge exchange components were identified, relating to the role of Aboriginal Brain Injury Coordinators, cultural training of hospital staff and the research process itself. Knowledge plans were developed for key audiences, with potential translation products to be monitored for ongoing impact. Results. Results demonstrate that translational and knowledge exchange were iteratively embedded throughout the trial life cycle. Data sources included community engagement, partnership meetings and interviews. Activities involved presentations to diverse audiences including bureaucrats, community and participants. Conclusions. This report provides a snapshot of the first translation knowledge exchange plan and activities constructed in relation to brain injury rehabilitation services for Aboriginal people. Challenges encountered, as well as successes to date, are discussed.

DOI

10.1071/IB23109

Creative Commons License

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License.

Included in

Neurosciences Commons

Share

 
COinS